
• 17 De kunst van vertalen – Tips en trucs van de Iona Community
Roel Bosch
Je bent op vakantie, surft over het web of vindt een tekstboekje bij de kringloop. Opeens springt er een inspirerende tekst in het Engels, Deens, of wat ook maar bij je binnen. “Hier wil ik wat mee! Dit wil ik delen.” Als een strandvondst neem je de inval mee. Maar dan?
• Een bron van mooie en nieuwe teksten die veel gebruikt worden in liederen, gebeden en meditatieve bijeenkomsten is de Iona Community in Schotland. De schrijvers en vertalers van die teksten zijn geen solisten, maar werken samen om ‘strandvondsten’ beter toegankelijk te maken voor iedereen. Door dit vertaalwerk zijn Iona-liederen bekend en geliefd geworden in Nederland. Via de Iona Community komen steeds meer teksten beschikbaar. Roel Bosch is één van de vertalers in het team en deelt graag tips en trucs. Daarmee ga je aan het werk: met een tekst die je zelf meeneemt of met de voorbeelden die op tafel zullen liggen.
Roel Bosch is predikant en dichter en lid van de Ionagroep Nederland.
www.ionacommunity.nl